Dua t'i tregoj njerëzve se qyteti i tyre nuk i përket kriminelëve dhe të korruptuarve.
Ég vil sũna Gotham ađ glæpir og spilling ráđi ekki ríkjum.
Në emër të gjithëve ne këtu në compani dua t'ju paraqes qytetin e të ardhmes.
Fyrir hönd okkarí Stark hertækni vil ég kynna fyrir ykkur Borg framtíðarinnar.
S'dua t'ja di me atë që ka ndodhur mes teje dhe vëllait tënd.
Ég hef ekki áhuga á ūví sem gerđist milli ūín og brķđur ūíns.
S'dua t'ja di nëse ke hequr dorë.
Mér er sama ūķtt ūú hafir gefist upp.
Dua t'ju falenderoj të gjithëve që erdhët sonte.
Ég vil ūakka öllum fyrir komuna í kvöld.
Ndoshta dua t'i jap fshatit një tjetër shans.
Kannski langar mig ađ sjá ūorpiđ aftur.
Kudo qoftë ai dhe të tjerët,... dua t'i falenderoj.
Hvar sem hann er eđa nokkurt Ūeirra... vil ég bara... Ég vil ūakka ykkur fyrir.
Dhe unë, personalisht, dua t'i uroj ata në shpalljen e tyre të fejesës.
Og ég vil persķnulega ķska ūeim til hamingju međ tilkynninguna um trúlofun ūeirra.
Dua t'ju prezantoj Princin Hans të Ishujve Jugorë.
Má ég kynna Hans prins í Suđureyjum.
Dua t'ju marr një moment për t'ju thënë se pse Stivi është kaq absolutisht mbi mur.
Mig langar ađ taka smá tíma og segja ykkur hvers vegna Steve Madden.. er ađ gera svona frábæra hluti.
Dua, dua t'ju falënderoj të gjithëve për vitet tuaja të besnikërisë dhe admirimit, por qëllimi është ky.
Ég vil ūakka ykkur fyrir áralanga tryggđ og áræđni.
Dhe dua t'ju falënderoj për ato mijëra puthje që akoma i ndiej në fytyrën time.
Og ég vil þakka þér fyrir þúsund kossana sem ég finn enn á andliti mínu.
Zemra e çoroditur do të largohet nga unë; nuk dua t'ia di për të keqen.
Rangsnúið hjarta skal frá mér víkja, ég kannast eigi við hinn vonda.
Dhe Jezusi i thirri dishepujt e vet pranë vetes dhe u tha: ''Unë kam mëshirë për turmën, sepse u bënë tri ditë që rri me mua dhe nuk ka asgjë për të ngrënë; nuk dua t'i nis të pangrënë, se mos ligështohen gjatë rrugës''.
Jesús kallaði til sín lærisveina sína og sagði: "Ég kenni í brjósti um mannfjöldann. Þeir hafa nú hjá mér verið þrjá daga og hafa ekkert til matar. Ég vil ekki láta þá fara fastandi frá mér, þeir gætu örmagnast á leiðinni."
Merr atë që të takon ty dhe shko; por unë dua t'i jap këtij të fundit aq sa ty.
Taktu þitt og farðu leiðar þinnar. Ég vil gjalda þessum síðasta eins og þér.
Por unë nuk dua t'ia di fare për jetën time që nuk e çmoj aq, sa ta kryej me gëzim vrapimin tim dhe shërbesën që mora nga Zoti Jezus, të dëshmoj plotësisht ungjillin e hirit të Perëndisë.
En mér er líf mitt einskis virði, fái ég aðeins að fullna skeið mitt og þá þjónustu, sem Drottinn Jesús fól mér: Að bera vitni fagnaðarerindinu um Guðs náð.
Sepse kësaj here nuk dua t'ju shoh vetëm kalimthi, por shpresoj të rri pak kohë pranë jush, në dashtë Zoti.
Því að nú vil ég ekki sjá yður rétt í svip. Ég vona sem sé, ef Drottinn lofar, að standa við hjá yður nokkra stund.
Ja, kjo është e treta herë që jam gati të vij te ju, dhe nuk dua t'ju bëhem barrë, sepse s'kërkoj pasuritë tuaja, por juve; sepse bijtë nuk e kanë për detyrë të mbledhin për prindërit, por prindërit për bijtë.
Þetta er nú í þriðja sinn, að ég er ferðbúinn að koma til yðar, og ætla ég ekki að verða yður til byrði. Ég sækist ekki eftir eigum yðar, heldur yður sjálfum. Því að ekki eiga börnin að safna fé handa foreldrunum, heldur foreldrarnir handa börnunum.
0.31197690963745s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?